<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Anderson&#187; Codigo Aberto</title>
	<atom:link href="http://www.anderson.com.pt/tag/codigo-aberto/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.anderson.com.pt</link>
	<description>Blog de Notícias e informações técnicas de TI, VoIP e Asterisk</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Jan 2012 22:02:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Começamos a falar de software livre em Portugal &#8211; PEC</title>
		<link>http://www.anderson.com.pt/comecamos-a-falar-de-software-livre-em-portugal-pec.html</link>
		<comments>http://www.anderson.com.pt/comecamos-a-falar-de-software-livre-em-portugal-pec.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Apr 2010 16:10:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>anderson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Software Livre]]></category>
		<category><![CDATA[Codigo Aberto]]></category>
		<category><![CDATA[IBM]]></category>
		<category><![CDATA[PEC]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.anderson.com.pt/?p=878</guid>
		<description><![CDATA[O Software Livre é chamado, muitas vezes, de &#8220;Open Source.&#8221; Isto é o resultado de uma tentativa de criar uma campanha de marketing para o Software Livre pela Open Source Initiative (OSI). A OSI propôs-se manter a integridade do movimento e prevenir abusos por parte dos fornecedores de software proprietário ao introduzir &#8220;Open Source&#8221; como [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>O Software Livre é chamado, muitas vezes, de &#8220;<strong>Open Source</strong>.&#8221; Isto é o resultado de uma tentativa de criar uma campanha de marketing para o  Software Livre pela <a href="http://www.opensource.org/">Open Source Initiative</a> (OSI).</p>
<p><span id="more-878"></span></p>
<p>A OSI propôs-se manter a integridade do movimento e prevenir abusos  por parte dos fornecedores de software proprietário ao introduzir &#8220;Open  Source&#8221; como uma marca para o Software Livre; mas esta iniciativa falhou.</p>
<p>Três anos depois, ao examinar o desenvolvimento da Iniciativa <a href="http://www.parlamento.pt/">Open  Source</a>, as razões para preferir o termo Software Livre são ainda mais evidentes.  Falar de Software Livre, ou dos seus equivalentes nas várias línguas, tem  várias vantagens, que descrevemos abaixo.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/mfcAq260olQ&amp;hl=pt_PT&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/mfcAq260olQ&amp;hl=pt_PT&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<h3>&#8220;Software livre&#8221; é mais fácil de perceber</h3>
<p>Embora algumas pessoas digam que o termo &#8220;<strong>Free Software</strong>&#8221; (Software  Livre) é ambíguo, uma vez que, em inglês, &#8220;free&#8221; tem dois significados: gratuito e livre. No entanto, em várias línguas, o termo &#8220;free&#8221; (livre) não é  ambíguo. E mesmo nas línguas, como o inglês, em que o significado é ambíguo,  qualquer confusão pode ser evitada chamando a atenção que o termo &#8220;free&#8221;  refere-se a liberdade, não a preço.</p>
<p>A terminologia &#8220;Open Source&#8221; refere-se a ter acesso ao código-fonte.  Mas o acesso ao código-fonte é apenas um requisito de duas das quatro  liberdades que definem o software livre. Muitas pessoas não percebem que apenas o  acesso ao código-fonte não é suficiente. Usar o termo &#8220;Software Livre&#8221; evita a continuação e desenvolvimento deste mal-entendido.</p>
<h3>Com Software Livre o abuso é mais difícil</h3>
<p>Infelizmente muitas companhias começaram a chamar &#8220;Open Source&#8221; aos  seus produtos quando parte do seu código-fonte pode ser acessível.  Utilizadores compram este tipo de software acreditando que é &#8220;tão bom como o  GNU/Linux&#8221; porque diz seguir os mesmos princípios.</p>
<p>Não devemos deixar os fornecedores de software proprietário abusar do entusiasmo das pessoas desta forma. Uma vez que o a Iniciativa <strong>Open  Source </strong>falhou, não há nenhuma forma de evitar o abuso deste termo que se torma possível devido ao mal-entendido mencionado anteriormente.</p>
<h3>Software Livre está bem definido</h3>
<p>A experiência nas ciências e filosofia demonstrou que é sempre  preferível uma definição boa e clara.</p>
<p>A Definição de Software Livre da Free Software Foundation com as suas quatro liberdades é a definição mais clara existente hoje.</p>
<h3>O Software Livre oferece valor acrescentado</h3>
<p>Ao contrário do Open Source, o Software Livre oferece mais que um  modelo técnico para desenvolver software melhor, oferece uma filosofia. As  empresas podem aprender e tirar partido da filosofia e historial do Software  Livre.</p>
<h3>O Software Livre oferece liberdade</h3>
<p>O Software Livre oferece as liberdades para:</p>
<ul>
<li>Executar o programa, para qualquer fim;</li>
<li>Estudar o funcionamento do programa e adapta-lo às tuas  necessidades;</li>
<li>Redistribuir cópias;</li>
<li>Melhorar o programa e distribuir essas modificações de forma a  beneficiar toda a comunidade.</li>
</ul>
<p>Devido a estas quatro liberdades, o Software Livre oferece liberdade  para aprender, liberdade para ensinar, liberdade para competir, liberdade de expressão e liberdade de escolha.</p>
<p>A Liberdade conta!</p>
<p>Por todas estas razões tomámos a decisão consciente de evitar usar o  termo Open Source e falar de Software Livre.</p>
<p>Encorajamos todos a tomar a mesma decisão.</p>
<p>Uma iniciativa da<br />
Free Software Foundation Europa</p>
<p>If you also speak about Free Software and would like to know how to participate in the campaign or how to support it, you will find information <a href="http://www.fsfe.org/documents/whyfs-howto.en.html">here</a>.</p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.anderson.com.pt%2Fcomecamos-a-falar-de-software-livre-em-portugal-pec.html&amp;title=Come%C3%A7amos%20a%20falar%20de%20software%20livre%20em%20Portugal%20%26%238211%3B%20PEC" id="wpa2a_2"><img src="http://www.anderson.com.pt/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.anderson.com.pt/comecamos-a-falar-de-software-livre-em-portugal-pec.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

